中国語の語順は変幻自在。英語のようでもあり日本語のようでもある
中国語の語順は変幻自在。英語のようでもあり日本語のようでもある
2023-05-05
好久沒有摸魚了
当サイトで取り上げる中国語は、主に台湾で国語として日常的に使われている中国語(台湾華語)になります。
こんにちわ。「好久沒有摸魚了」と申します。
市販の教科書や参考書では中国語は英語と同じ語順だと解説されていることが多いです。これはこれで大筋間違いではないと思うのですが、中国語の語順は実は随分複雑で、特定の条件下では英語というよりは日本語に近いんじゃないかと思うんです。
什麼 shénme dōu 知道 zhīdào
私は何もしらない。
例えば上記の文は、語順が日本語とほぼ同じです。台湾の文法解説書によると、このような文は「前置賓語」を含む「動詞述語文」になるそうです。
「前置賓語」は日本語に訳すと「前に置かれる目的語」的な意味になりますが、厳密には目的語が主語と動詞の間に現れるSOV構造(主語+目的語+動詞)を指します。
ご存じのように日本語の基本的な語順はSOV構造(主語+目的語+動詞)ですので、日本人である私はこの「前置賓語」の文に何故か親しみを感じてしまうのです。私だけかもしれませんが。
ちなみに、日常会話ではこの「前置賓語」が結構多用されます。
瑪莉 mǎlì 最近 zuìjìn 一封 yīfēng xìn méi 收到 shōudào
マリーは最近一通の手紙も受け取っていない。
田中 tiánzhōng 先生 xiānshēng 台北 táiběi guò 高雄 gāoxióng guò
田中さんは台北に行ったことがあるし、高雄にも行ったことがある。
電話 diànhuà le , 電子郵件 diànzǐ yóujiàn sòng le
彼は電話もかけたし、メールも送った。
関連記事
【場所】を表す「在」
2023-02-10
好久沒有摸魚了
【~は~です】を表す「是」を使った述語動詞文
2023-02-09
好久沒有摸魚了
NEW
【パソコン】関連の中国語単語リスト(音声・聞き流し機能)
2023-06-14
好久沒有摸魚了
NEW
【交通】関連の中国語単語リスト(音声・聞き流し機能)
2023-06-13
好久沒有摸魚了
【動物】の中国語単語リスト(音声・聞き流し機能)
2023-06-11
好久沒有摸魚了
台湾華語初級ペアで憶えた方が良い【形容詞】30(音声・聞き流し機能)
2023-06-02
好久沒有摸魚了
俺の中国語について

当サイトで取り上げる中国語は、台湾で国語として日常的に使われている中国語(台湾華語)になります。

日常会話では必須の単語や文法項目でありながら、市販の教科書や参考書には掲載されていないものは沢山あります。それらをできるだけ多く網羅して分かりやすく整理できたらとの思いから当サイトは始まりました。

本サイト掲載の単語や例文は全て、台湾の国家資格である「教育部對外華語教學能力認證」保有者の監修の元で作成されています。

お役に立てましたら幸いです。